РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Борис Пастернак и "Доктор Живаго": Пътят към успеха и репресиите на съветската власт

Дата на публикуване: 13:06 ч. / 16.02.2026
Прочетена
304
Историята на публикуването на романа на Борис Пастернак, озаглавен "Доктор Живаго", напомня на приключенска драма, която илюстрира трудностите, с които се сблъсква дори един автор от неговия ранг, за да намери място за своето творчество в родината си. Завършен през 1954 година, романът съдържа стихотворения, които са публикувани в известното литературно списание "Знамя", основано в Москва през 1931 година и известно с публикации на автори като Анна Ахматова, Михаил Булгаков и Йосиф Бродски.
Борис Пастернак и "Доктор Живаго": Пътят към успеха и репресиите на съветската власт
Борис Пастернак и "Доктор Живаго": Пътят към успеха и репресиите на съветската власт
Снимка © AFP
Подиум на писателя

Историята на публикуването на романа на Борис Пастернак, озаглавен "Доктор Живаго", напомня на приключенска драма, която илюстрира трудностите, с които се сблъсква дори един автор от неговия ранг, за да намери място за своето творчество в родината си. Завършен през 1954 година, романът съдържа стихотворения, които са публикувани в известното литературно списание "Знамя", основано в Москва през 1931 година и известно с публикации на автори като Анна Ахматова, Михаил Булгаков и Йосиф Бродски.

През 1955 година, убеден в стойността на своята работа, Пастернак предлага ръкописа на различни московски издатели, които го отхвърлят заради несъответствието му с официалната идеология на социалистическия реализъм. Главните герои на романа не отговарят на стандартите на този литературен стил, който акцентира на оптимистични и поучителни истории, написани на достъпен език. В Русия изкуството е под строг контрол, тъй като се смята, че писателите са "инженери на душите". Главният герой, Живаго, е човек, който се е затворил в себе си, разочарован от насилието на своите съвременници и от историята, която е разрушила идеалите му за справедливост.

В контекста на социалистическия реализъм, "Доктор Живаго" не предлага триумфалистичен наратив. За разлика от произведения като "Майка" на Горки, което е символ на държавната естетика, романът на Пастернак представя по-сложни и дълбоки теми. В него не се разказва за героични действия срещу режима, а по-скоро за лични борби и разочарования.

След като текстът достига Италия чрез нелегални канали, издателят Фелтринели го публикува в италиански превод, което води до огромен успех. Романът е преведен на 20 езика и Пастернак става световноизвестен, дори е номиниран за Нобелова награда. Въпреки това, поради невъзможността да бъде връчен наградата на основата на чуждестранна версия, през 1958 година романът е публикуван на руски в ограничен тираж по време на международната изложба в Брюксел. През 1961 година Фелтринели издава оригиналното издание, което позволява на автора да достигне до читателите в родината си, но това се случва след неговата кончина.

Реакцията на съветските власти е изключително сурова. Председателят на Съюза на съветските писатели се опитва да блокира книгата, а Пастернак е принуден да направи публично саморазобличение и да се извини в писмо до "Правда". В същото време, той е поставен под домашен арест до края на живота си. Погребението му, което би трябвало да символизира продължението на авангардната култура в постреволюционната цивилизация, е почти тайно. Въпреки всичко, Пастернак остава недосегаем, неговата любовница и муза, Ольга Ивинска, която е била до него през трудния период на написването и публикуването на романа, е изпитала много трудности, включително принудителен труд.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Третото издание на семинар, посветен на класическата филология, се проведе в Ректората на Софийския университет "Свети Климент Охридски". Събитието събра преподаватели и ...
Вижте също
Арун Кумар Саху, посланик на Индия, ще представи новия си поетичен сборник, озаглавен "Светлозелени очи". Събитието ще се проведе в Банкя, където ще присъства и известнат ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
Джоакино Волпе и неговото влияние върху политическите възприятия на ХХ век
Джоакино Волпе (Gioacchino Volpe), италиански историк и иноватор на XX век, който оставя значителен следа в историята на Италия. Той е роден в Паганика, провинция Л`Акуила, и по-късно семейството му се премества в Аквила и след това в Сант`Арканжело ди Романия ...
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Джани Родари и Арлекин: Как различията създават красота и единство
В творбата "Костюмът на Арлекин", известният италиански писател за деца Джани Родари (Gianni Rodari) отдава почит на една от най-известните и цветни карнавални маски. Тази стихотворна форма е част от сборника "Филастрочки в небето и на земята". Родари демонстр ...
Добрина Маркова
Стендал и Матилда Висконтини - любов, разочарование и литературно вдъхновение
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Минко Цвятков представя новия дигитален клуб в Троян с надежда за нови умения и интерес към книгите
В Троян, Народно читалище „Наука – 1870 г.“ откри нов дигитален клуб, който предлага четири работни станции, съобщи Минко Цвятков, библиотекар в институцията. Този проект, който е на стойност над 20 000 евро, е реализиран благодарение на фина ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
На бюрото
Цветан Минчев съчетава легенди и история в епическа поема за Ловеч
Книгата „Ловешка легенда за Кусам войвода” ще бъде представена в Клуба на дейците на културата (КДК) в Ловеч. Тази нова творба, написана от Цветан Минчев, е резултат от дългогодишна работа и вдъхновение от богатото историческо наследство на региона ...
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Джани Родари и Арлекин: Как различията създават красота и единство
В творбата "Костюмът на Арлекин", известният италиански писател за деца Джани Родари (Gianni Rodari) отдава почит на една от най-известните и цветни карнавални маски. Тази стихотворна форма е част от сборника "Филастрочки в небето и на земята". Родари демонстр ...
Добрина Маркова
Авторът и перото
Уилям Шекспир обяснява, че истинската любов не се нуждае от постоянни демонстрации
Валери Генков
Подиум на писателя
Стендал и Матилда Висконтини - любов, разочарование и литературно вдъхновение
Ангелина Липчева
През 1816 година Стендал (Анри Бейл) пристига в Милано. Това не е първото му пътуване до Италия, но след падението на Наполеон, той вижда в този град идеалната дестинация. Милано предлага всичко, от което един бивш военен, който се стреми към интелектуалната кариера, може да се нуждае – литературни салони, политика, изкуство и жени. Именно тук той среща Матилда Висконтини, разделена със съпр ...
Златното мастило
Любов-Милени: Как любовта и преживяванията формират живота в „С грим под душа“
Валери Генков
На бюрото
Регионална библиотека „Христо Ботев“ във Враца отбелязва значителен напредък в дари ...
Начало Подиум на писателя

Борис Пастернак и "Доктор Живаго": Пътят към успеха и репресиите на съветската власт

13:06 ч. / 16.02.2026
Автор: Валери Генков
Прочетена
304
Борис Пастернак и "Доктор Живаго": Пътят към успеха и репресиите на съветската власт
Борис Пастернак и "Доктор Живаго": Пътят към успеха и репресиите на съветската власт
Снимка © AFP
Подиум на писателя

Историята на публикуването на романа на Борис Пастернак, озаглавен "Доктор Живаго", напомня на приключенска драма, която илюстрира трудностите, с които се сблъсква дори един автор от неговия ранг, за да намери място за своето творчество в родината си. Завършен през 1954 година, романът съдържа стихотворения, които са публикувани в известното литературно списание "Знамя", основано в Москва през 1931 година и известно с публикации на автори като Анна Ахматова, Михаил Булгаков и Йосиф Бродски.

През 1955 година, убеден в стойността на своята работа, Пастернак предлага ръкописа на различни московски издатели, които го отхвърлят заради несъответствието му с официалната идеология на социалистическия реализъм. Главните герои на романа не отговарят на стандартите на този литературен стил, който акцентира на оптимистични и поучителни истории, написани на достъпен език. В Русия изкуството е под строг контрол, тъй като се смята, че писателите са "инженери на душите". Главният герой, Живаго, е човек, който се е затворил в себе си, разочарован от насилието на своите съвременници и от историята, която е разрушила идеалите му за справедливост.

В контекста на социалистическия реализъм, "Доктор Живаго" не предлага триумфалистичен наратив. За разлика от произведения като "Майка" на Горки, което е символ на държавната естетика, романът на Пастернак представя по-сложни и дълбоки теми. В него не се разказва за героични действия срещу режима, а по-скоро за лични борби и разочарования.

След като текстът достига Италия чрез нелегални канали, издателят Фелтринели го публикува в италиански превод, което води до огромен успех. Романът е преведен на 20 езика и Пастернак става световноизвестен, дори е номиниран за Нобелова награда. Въпреки това, поради невъзможността да бъде връчен наградата на основата на чуждестранна версия, през 1958 година романът е публикуван на руски в ограничен тираж по време на международната изложба в Брюксел. През 1961 година Фелтринели издава оригиналното издание, което позволява на автора да достигне до читателите в родината си, но това се случва след неговата кончина.

Реакцията на съветските власти е изключително сурова. Председателят на Съюза на съветските писатели се опитва да блокира книгата, а Пастернак е принуден да направи публично саморазобличение и да се извини в писмо до "Правда". В същото време, той е поставен под домашен арест до края на живота си. Погребението му, което би трябвало да символизира продължението на авангардната култура в постреволюционната цивилизация, е почти тайно. Въпреки всичко, Пастернак остава недосегаем, неговата любовница и муза, Ольга Ивинска, която е била до него през трудния период на написването и публикуването на романа, е изпитала много трудности, включително принудителен труд.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Подиум на писателя
Джоакино Волпе и неговото влияние върху политическите възприятия на ХХ век
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Джани Родари и Арлекин: Как различията създават красота и единство
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Стендал и Матилда Висконтини - любов, разочарование и литературно вдъхновение
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Арун Кумар Саху представя поезия, която събира континенти, в Банкя
Валери Генков
Арун Кумар Саху, посланик на Индия, ще представи новия си поетичен сборник, озаглавен "Светлозелени очи". Събитието ще се проведе в Банкя, където ще присъства и известнат ...
Подиум на писателя
Джоакино Волпе и неговото влияние върху политическите възприятия на ХХ век
Добрина Маркова
На бюрото
Цветан Минчев съчетава легенди и история в епическа поема за Ловеч
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Джани Родари и Арлекин: Как различията създават красота и единство
Добрина Маркова
Авторът и перото
Уилям Шекспир обяснява, че истинската любов не се нуждае от постоянни демонстрации
Валери Генков
Подиум на писателя
Стендал и Матилда Висконтини - любов, разочарование и литературно вдъхновение
Ангелина Липчева
Златното мастило
Любов-Милени: Как любовта и преживяванията формират живота в „С грим под душа“
Валери Генков
Литературен обзор
Георги Балабанов вдъхновява ново поколение с литературен конкурс
Ангелина Липчева
На бюрото
Все повече тийнейджъри даряват книги на Регионална библиотека „Христо Ботев“
Добрина Маркова
Експресивно
Девет книги за новата любов: Погледи отвъд романтиката
Ангелина Липчева
Златното мастило
Стоян Николов разкрива укритата българска история в новата си книга
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
„(Не)Форматът“ обединява нови таланти и утвърдени автори в литературната сцена
Издателство „Отвъд кориците“ обяви, че ще отпразнува третата годишнина на свободната литературна сцена „(Не)Форматът“ с издаването на нова антология, озаглавена „(Не)Форматна антология“. Събитието, което ще отбележи този ...
Избрано
Новият дигитален клуб в Угърчин: "Обучение за дигитални умения безплатно за всички"
В Народно читалище "Вълчо Русковски – 1894 г." в Угърчин стартира нова инициатива, която цели да подпомогне местната общност в придобиването на дигитални умения. Според информация от секретаря на читалището, Борислав Патарински, проектът е част от ...
Аарон Бърч: Литературен гражданин с магия и хумор
Ако сте поропуснали
Камелия Тодорова: „Промяната трябва да започне от нас“
Камелия Тодорова, специалист по педагогика и майка на дете с аутизъм, представи своята нова книга „Пътеводител на толерантността“ на събитие, проведено в интерактивната зала на Регионалната библиотека „Дора Габе“ в Добрич. Тодорова ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.